1. info.thedailyworldreport@gmail.com : https://www.pencraftmagazine.com/ https://www.pencraftmagazine.com/ : https://www.pencraftmagazine.com/ https://www.pencraftmagazine.com/
  2. admin@www.pencraftmagazine.com : Pen Craft Magazine :
February 4, 2026, 12:38 am

PERDONAMI -Aytekin Karapaça – Turchia  (Tradotta in italiano da Claudia Băluță)

Md. Sadiqur Rahman Rumen
  • Update Time : Tuesday, February 3, 2026,
  • 140 Time View

Aytekin Karapaça

PERDONAMI

Il tuo corpo si inaridisce nel mio letto

Il tuo amore svanisce nel mio cuore

Non guardare da lontano, amore mio

I miei giorni folli scorrono via

I tuoi capelli scompigliati volano nella mia mente

La stagione soffia senza vento

Le lenzuola sono a terra

Nella mia anima l’emozione si spegne

Perdonami, o tempo

Non perdonare noi, gioco dell’amore

Le rose che abbiamo seminato appassiscono

Anche le canzoni ornate e variopinte

Si spegne dentro di me il tuo amore

I miei giorni belli scorrono via

Perdonami, o tempo

Non perdonare noi, gioco dell’amore.

 

PERDONAMI -Aytekin Karapaça – Turchia.

 

(Tradotta in italiano da Claudia Băluță)

Claudia Băluță

(Poesia originale in turco)

👇

AFFETME

 

Kuruyor yatağımda tenin 

Yok oluyor yüreğimde sevgin 

Bakma uzaktan sevgilim 

Akıp gidiyor çılgın günlerim

Dağınık saçların savruluyor beynimde 

Rüzgârsız esiyor mevsim 

Çarşaflar yerlerde  

Ruhumda bitiyor heyecan 

Affet zaman beni 

Affetme aşk oyunu bizi 

Ektiğimiz güller kuruyor 

Allı pullu şarkılar da

Bitiyor içimde sevgin 

Akıp gidiyor güzel  günlerim 

Affet zaman beni 

Affetme aşk oyunu bizi.

Aytekin Karapaça

More News Of This Category
© All rights reserved. pencraftmagazine.com-2025
 
Theme Customized BY LatestNews